I'm Not My Brother! I'm Me, Carson Kobe! / Yo No Soy Mi Hermano! So Yo, Carson kobe!

$19.00
(No reviews yet) Write a Review
SKU:
978-1-4809-0388-3
I'm Not My Brother! I'm Me, Carson Kobe! / Yo No Soy Mi Hermano! So Yo, Carson kobe!

A Misunderstood Action

by Janna Daley  

About the Book

My dad says, “Leave the lizards and bugs outside like your brother does.”

But I say, “I’m not he, I’m me! I like keeping the insects in my room, that’s what interests me.”

This book tells the story about a younger sibling trying to have his own identity within the world that surrounds him. The younger brother is eight and is constantly mistaken for or compared to his older brother who is ten. He doesn’t understand the confusion because he knows that they are clearly two completely different people, and therefore should be seen different.

He goes through life patiently trying to explain to everyone who he is, hoping they would eventually get it, as he frustratingly points out the differences between the two. Lately, his most used sentence has become, “I’m not he, I’m me!”

 

Mis papa dice, “Déjà los lagartos e insectos afuera como lo hace tu hermano.”

Pero digo, “yo no soy el, yo soy ou! Me gusta mantenar los insectos en my habitación que me interesa.”

Este libro cuenta la historia sobre la rivalidad entre hermanos, dos hermanos que son dos anos de diferencia. El hermano menor es ocho y es constantemente confundido con o comparado con su hermano mayor, quien es diez. Él va por la vida con paciencia tratando de explicar a todos los que é les, esperanza eventualmente obendrian, como frustraste señala los diferencias entre los dos. Se ha convertido en su frase mis usada, “no soy él, yo soy yo!”

About the Author

 Debra Powers-Cook graduated from Alexander High and FIDM/Fashion Institute. She currently spends her time chauffeuring her boys to and from basketball events, volunteering at their dual immersion public school. Her interest in children’s book writing came as an inspiration from her children’s love for being read nightly bedtime stories and wonderful imagination.

This helped motivate her to take a writing course from the Institute of Children’s Literature. Her hobbies include yoga, hula dancing, horseback riding, reading, shopping and traveling with her family.

 

About the Translator

Graham Cook is a 6th grade student. He was always a talker ever since he was 2 years old and he did a lot of it. He was introduced to Spanish in a dual-immersion program during K-6 grades, where he would learn to become a fluent Spanish speaker, reading and writing it. This helped enable him to translate the Spanish part of this book. His first love is basketball and lots of it.

 

Solve los Autores

Debra Powers-Cook se graduó de la escuela FIDM/indumentaria y Merchandising. Actualmente su tiempo cada diá a sus hijos a y de eventos de baloncesto, voluntariado en la escuela pública de dual immersion; y parte de la jorrada con su marido en su negocio de distribución de al mentes pequelas escuelas. Su amor por por escribíendo el libro infantile llego como una inspiración de amor de sus hijos para leer cuentos antes de dormir y la imaginación maravillosa. Ella ha eso ayuda a motivar a tenar un curso de escritora en el instituo Literatura infantil y juvenil. Sus pasatiempos incluyen yoga, leyendo, baile de hula, compras y viajar con su familia.

 

Graham Cook es en estudíante de grado 6. Siempre fue un hablador deside que terría 2 años y que hizo mucho de ella. Fue introducido español en un programa de immersion dual en jardin de infancia, donde aprenderia a ser hablante español, leyendolo y escribiendolo. Esto ayudó a permitirle traducir laparte española de este libro. Su primer amor es el baloncesto y más baloncesto.

(2017, Hardcover, 30 pages)